在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




耶利米书 9:18 - 和合本修订版

叫她们速速为我们举哀, 使我们泪眼汪汪, 使我们的眼皮涌出泪水。

参见章节

圣经当代译本修订版

叫她们速来为我的子民哀哭, 哭得他们泪盈满眶, 哭得他们泪如泉涌。

参见章节

新标点和合本 上帝版

叫她们速速为我们举哀, 使我们眼泪汪汪, 使我们的眼皮涌出水来。

参见章节

新标点和合本 - 神版

叫她们速速为我们举哀, 使我们眼泪汪汪, 使我们的眼皮涌出水来。

参见章节

新译本

叫他们赶快为我们举哀, 使我们的眼流下眼泪, 使我们的眼皮涌出泪水。

参见章节

圣经–普通话本

‘让她们赶紧来, 来为我们放声哀歌, 唱得我们泪眼模糊, 唱得我们泪如涌泉!’

参见章节



耶利米书 9:18
19 交叉引用  

我的眼睛流泪成河, 因为他们不守你的律法。


因此我说: “不要看我, 让我痛哭吧! 不要因我百姓的毁灭竭力安慰我。”


你们若不听这话, 我的心必因你们的骄傲暗自哭泣; 我的眼必痛哭流泪, 因为耶和华的羊群被掳去了。


你要向他们说这些话: 愿我眼泪汪汪, 昼夜不息, 因为少女─我百姓受了重大的打击, 伤口极其严重。


“从我们幼年以来,那可耻之物吞吃了我们祖先劳碌得来的,就是他们的羊群、牛群和他们的儿女。


我们在羞耻中躺卧吧!愿惭愧将我们遮盖!因为从我们幼年以来,我们和我们的祖先都得罪了耶和华-我们的上帝,没有听从耶和华-我们上帝的话。”


毁坏的信息不断传来, 因为全地荒废。 我的帐棚忽然毁坏, 我的幔子顷刻破裂。


我的百姓啊,应当腰束麻布,滚在灰中。 要悲伤,如丧独子般痛痛哭号, 因为灭命的忽然临到我们。


耶路撒冷啊,要剪头发,扔掉它, 在光秃的高地唱哀歌, 因为耶和华弃绝、离弃了惹他发怒的世代。’”


但愿我的头为水, 我的眼为泪水的泉源, 我好为我百姓中被杀的人昼夜哭泣。


我要为山岭哭泣悲哀, 为旷野的草场扬声哀号; 因为都已枯焦,甚至无人经过。 牲畜的鸣叫听不见, 空中的飞鸟和地上的走兽也都逃离。


妇女们哪,当听耶和华的话, 领受他口中的言语; 当教导你们的女儿举哀, 各人教导女伴唱哀歌。


她夜间痛哭,泪流满颊, 在所有亲爱的人中,找不到一个安慰她的。 她的朋友都以诡诈待她, 成为她的仇敌。


我的眼睛流泪,以致失明; 我的心肠烦乱,肝胆落地, 都因我的百姓遭毁灭, 又因孩童和吃奶的在城内的广场上昏厥。


耶路撒冷啊,我可用什么向你证明呢? 我可用什么与你相比呢? 少女锡安哪,我拿什么和你比较,好安慰你呢? 因你的裂伤大如海; 谁能医治你呢?


他们的心哀求主。 锡安的城墙啊, 愿你日夜泪流如河,不让自己休息, 你眼中的瞳人也不歇息。


因我百姓遭毁灭, 我的眼睛泪流成河。


因此,主耶和华-万军之上帝如此说: “在一切的广场上必有哀号的声音; 在各街市上必有人说: ‘哀哉!哀哉!’ 他们叫农夫来哭号, 叫善唱哀歌的来举哀;


耶稣快到耶路撒冷,看见那城,就为它哀哭,