在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




罗马书 7:21 - 和合本修订版

我觉得有个律,就是我愿意行善的时候,就有恶缠着我。

参见章节

圣经当代译本修订版

因此,我发现一个律:我想行善的时候,恶就不放过我。

参见章节

中文标准译本

因此我发现一个法则:当我愿意行善的时候,恶就在我里面。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我觉得有个律,就是我愿意为善的时候,便有恶与我同在。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我觉得有个律,就是我愿意为善的时候,便有恶与我同在。

参见章节

新译本

因此,我发现了一个律,就是我想向善的时候,恶就在我里面出现。

参见章节

圣经–普通话本

因此,关于律法,我得出这样的结论: 我想行善的时候,邪恶总是伴随着我。

参见章节



罗马书 7:21
19 交叉引用  

求你用你的言语使我脚步稳健, 不容罪孽辖制我。


求你叫我转眼不看虚假, 使我活在你的道路中。


因有无数的祸患围困我, 我的罪孽追上了我,使我不能看见, 这罪孽比我的头发还多, 我的胆量丧失了。


罪孽胜了我; 至于我们的过犯,你都要赦免。


耶稣满有圣灵,从约旦河回来,圣灵把他引到旷野,


耶稣回答他们:“我实实在在地告诉你们,所有犯罪的人就是罪的奴隶。


所以,不要让罪在你们必死的身上掌权,使你们顺从身体的私欲。


罪必不能作你们的主,因你们不在律法之下,而是在恩典之下。


但我看出肢体中另有个律和我内心的律交战,把我掳去,使我附从那肢体中罪的律。


感谢上帝,靠着我们的主耶稣基督就能!这样看来,一方面,我内心顺服上帝的律,另一方面,肉体却顺服罪的律了。


因为赐生命的圣灵的律,在基督耶稣里从罪和死的律中把你释放出来。


所以,他凡事应当与他的弟兄相同,为要在上帝的事上成为慈悲忠信的大祭司,为百姓的罪献上赎罪祭。


因为我们的大祭司并非不能体恤我们的软弱;他也在各方面受过试探,与我们一样,只是他没有犯罪。


他们应许人自由,自己却作了腐败的奴隶,因为人被谁制伏就是谁的奴隶。