在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰福音 8:47 - 和合本修订版

出于上帝的,必听上帝的话;你们不听,因为你们不是出于上帝。”

参见章节

圣经当代译本修订版

出于上帝的人听上帝的话,你们不听上帝的话,因为你们不是出于上帝。”

参见章节

中文标准译本

属神的人,就听神的话语;你们之所以不听,是因为你们不属于神。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

出于上帝的,必听上帝的话;你们不听,因为你们不是出于上帝。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

出于 神的,必听 神的话;你们不听,因为你们不是出于 神。」

参见章节

新译本

出于 神的,就听 神的话;你们不听,因为你们不是出于 神的。”

参见章节

圣经–普通话本

属于上帝的人听上帝的话。你们不听上帝的话,因为你们不是属于上帝的人。”

参见章节



约翰福音 8:47
17 交叉引用  

必有许多人使自己洁净、洁白,且受熬炼;但恶人仍必行恶,没有一个恶人明白,惟独智慧人能明白。


弃绝我、不领受我话的人自有审判他的;我所讲的道在末日要审判他。


于是彼拉多对他说:“那么,你是王了?”耶稣回答:“是你说我是王。我为此而生,也为此来到世界,为了给真理作见证。凡属真理的人都听我的话。”


我实实在在地告诉你们,时候将到,现在就是了,死人要听见上帝儿子的声音,听见的人就要活了。


于是耶稣说:“所以,我对你们说过,若不是蒙我父的恩赐,没有人能到我这里来。”


“我知道,你们是亚伯拉罕的后裔,你们却想要杀我,因为你们心里容不下我的道。


你们为什么不明白我的话呢?无非是你们听不进我的道。


但是,因为我讲真理,你们就不信我。


这就显明谁是上帝的儿女,谁是魔鬼的儿女了。凡不行义的,不是出于上帝,不爱他弟兄的,也是如此。


凡信耶稣是基督的,都是从上帝生的;凡爱生他之上帝的,也必爱从上帝生的。


凡越过基督的教导而不持守的,就没有上帝;凡持守这教导的,就有父又有子。


亲爱的,不要效法恶,只要效法善。行善的人属乎上帝;行恶的人未曾见过上帝。