在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰福音 17:10 - 和合本修订版

凡是我的都是你的,你的也是我的,并且我因他们得了荣耀。

参见章节

圣经当代译本修订版

凡属于我的都是你的,凡属于你的也都是我的,并且我从他们身上得了荣耀。

参见章节

中文标准译本

一切属于我的都是你的, 属于你的也是我的, 并且我在他们里面得了荣耀。

参见章节

新标点和合本 上帝版

凡是我的,都是你的;你的也是我的,并且我因他们得了荣耀。

参见章节

新标点和合本 - 神版

凡是我的,都是你的;你的也是我的,并且我因他们得了荣耀。

参见章节

新译本

我的一切都是你的,你的一切也是我的,并且我因着他们得了荣耀。

参见章节

圣经–普通话本

我的一切都是您的,您的一切也都是我的。通过他们,我得到了荣耀。

参见章节



约翰福音 17:10
16 交叉引用  

我与父原为一。”


耶稣听见后却说:“这病不至于死,而是为了上帝的荣耀,为要使上帝的儿子藉此得荣耀。”


耶稣回答他们说:“人子得荣耀的时候到了。


为要使人都尊敬子,如同尊敬父一样。不尊敬子的,就是不尊敬差子来的父。


凡住在以弗所的,无论是犹太人是希腊人,都知道这件事,也都惧怕;主耶稣的名从此就更被尊为大了。


他们就为我的缘故归荣耀给上帝。


这就是我所切慕、所盼望的:没有一事能使我羞愧;反倒凡事坦然无惧,无论是生是死,总要让基督在我身上照常显大。


因为上帝本性一切的丰盛都有形有体地居住在基督里面;


这正是主再来,要在他圣徒的身上得荣耀,就是要使一切信的人感到惊讶的那日子,因为你们信了我们对你们作的见证。


使我们主耶稣的名,照着我们的上帝和主耶稣基督的恩,在你们身上得荣耀,你们也在他身上得荣耀。


不过,你们是被拣选的一族,是君尊的祭司,是神圣的国度,是属上帝的子民,要使你们宣扬那召你们出黑暗入奇妙光明者的美德。