在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰福音 12:48 - 和合本修订版

弃绝我、不领受我话的人自有审判他的;我所讲的道在末日要审判他。

参见章节

圣经当代译本修订版

弃绝我、不接受我话的人将受审判,我讲过的道在末日要审判他,

参见章节

中文标准译本

拒绝我,又不接受我话的人,自有定他罪的:我所讲的话语,在末日要定他的罪。

参见章节

新标点和合本 上帝版

弃绝我、不领受我话的人,有审判他的—就是我所讲的道在末日要审判他。

参见章节

新标点和合本 - 神版

弃绝我、不领受我话的人,有审判他的-就是我所讲的道在末日要审判他。

参见章节

新译本

弃绝我又不接受我的话的人,自有审判他的。我所讲的道在末日要定他的罪;

参见章节

圣经–普通话本

摒弃和不接受我的话的人,会受到法官的审判。在这个时代的末日那天,我说过的话会定他的罪。

参见章节



约翰福音 12:48
36 交叉引用  

他被藐视,被人厌弃; 多受痛苦,常经忧患。 他被藐视, 好像被人掩面不看的一样, 我们也不尊重他。


我实在告诉你们,在审判的日子,所多玛和蛾摩拉地方所受的,比那城还容易受呢!”


耶稣对他们说: “‘匠人所丢弃的石头 已作了房角的头块石头。 这是主所做的, 在我们眼中看为奇妙。’ 这段经文你们从来没有念过吗?


“当人子在他荣耀里,同着众天使来临的时候,要坐在他荣耀的宝座上。


‘匠人所丢弃的石头 已作了房角的头块石头。 这是主所做的, 在我们眼中看为奇妙。’ 这经文你们没有念过吗?”


信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。


从此,他教导他们说:“人子必须受许多的苦,被长老、祭司长和文士弃绝,并且被杀,三天后复活。”


耶稣又对门徒说:“听从你们的就是听从我;弃绝你们的就是弃绝我;弃绝我的就是弃绝差遣我来的那位。”


可是他必须先受许多苦,又被这世代所弃绝。


耶稣看着他们,说:“那么,经上记着: ‘匠人所丢弃的石头 已作了房角的头块石头。’ 这是什么意思呢?


但法利赛人和律法师没有受过约翰的洗,竟废弃了上帝为他们所定的旨意。


又说:“人子必须受许多的苦,被长老、祭司长和文士弃绝,并且被杀,第三天复活。”


凡把我和我的道当作可耻的,人子在自己的荣耀里,和天父与圣天使的荣耀里来临的时候,也要把那人当作可耻的。


马大对他说:“我知道在末日复活的时候,他会复活。”


不要以为我会在父面前告你们;有一位告你们的,就是你们所仰望的摩西。


差我来那位的旨意就是:他所赐给我的,要我一个也不失落,并且在末日使他复活。


出于上帝的,必听上帝的话;你们不听,因为你们不是出于上帝。”


因为他已经定了日子,要藉着他所设立的人按公义审判天下,并且使他从死人中复活,给万人作可信的凭据。”


凡不听从那先知的,必将从民中灭绝。’


在那日,上帝要藉着基督耶稣,按照我所传的福音,审判人隐藏的事。


即使我们的福音被遮蔽,那只是对灭亡的人遮蔽。


不可停止聚会,好像那些停止惯了的人,倒要彼此劝勉,既然知道那日子临近,就更当如此。


你们总要谨慎,不可拒绝那向你们说话的,因为那些拒绝了在地上警戒他们的,尚且不能逃罪,何况我们违背那从天上警戒我们的呢?


我们若忽略这么大的救恩,怎能逃避呢?这拯救起先是主亲自讲的,后来是听见的人给我们证实了。


上帝的道是活泼的,是有功效的,比一切两刃的剑更锋利,甚至魂与灵、骨节与骨髓,都能刺入、剖开,连心中的思念和主意都能辨明。


就是为你们这些藉着信、蒙上帝大能保守的人,能获得他所预备、到末世要显现的救恩。


第一要紧的,你们要知道,在末世必有好讥诮的人随从自己的私欲出来讥诮,


但现在的天地还是凭着上帝的话存留,直留到不敬虔之人受审判遭沉沦的日子,用火焚烧。


你们今日却厌弃救你们脱离一切灾祸和患难的上帝,对他说:‘求你立一个王治理我们。’现在你们应当按支派和宗族站在耶和华面前。”


耶和华对撒母耳说:“你只管听从百姓向你说的一切话,因为他们不是厌弃你,而是厌弃我,不要我作他们的王。