在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约伯记 29:13 - 和合本修订版

将要灭亡的为我祝福, 我使寡妇心中欢呼。

参见章节

圣经当代译本修订版

临终的人为我祝福, 我使寡妇心里欢唱。

参见章节

新标点和合本 上帝版

将要灭亡的为我祝福; 我也使寡妇心中欢乐。

参见章节

新标点和合本 - 神版

将要灭亡的为我祝福; 我也使寡妇心中欢乐。

参见章节

新译本

将要灭亡的,为我祝福; 我使寡妇的心欢呼。

参见章节

圣经–普通话本

绝望的人对我感恩戴德, 我使寡妇的心也充满喜乐。

参见章节



约伯记 29:13
16 交叉引用  

你打发寡妇空手回去, 你折断孤儿的膀臂。


愿万族都快乐欢呼; 因为你必按公正审判万民, 引导地上的万族。(细拉)


屯粮不卖的,百姓必诅咒他; 愿意出售的,祝福临到头上。


当那日,号角大响;在亚述地将亡的,与被赶散至埃及地的,都要前来,在耶路撒冷圣山上敬拜耶和华。


看哪,我的仆人因心中喜乐而欢呼, 你们却因心里悲痛而哀哭, 因灵里忧伤而哀号。


你和你的儿女、仆婢,以及住在你城里的利未人、在你中间寄居的和孤儿寡妇,都要在那里,耶和华-你上帝选择作为他名居所的地方,在耶和华-你上帝面前欢乐。


日落的时候,总要把抵押品还给他,让他用那件外衣盖着睡觉,他就为你祝福。这在耶和华-你的上帝面前就是你的义行了。


你要在耶和华-你上帝面前告白说:‘我的祖先原是一个流亡的亚兰人,带着稀少的人丁下到埃及寄居。在那里,他却成了又大又强、人数众多的国。


弟兄啊,由于你的爱心,我得到极大的快乐和安慰,因为众圣徒的心从你得到舒畅。


拿娥米对媳妇说:“愿那人蒙耶和华赐福,因为他不断地恩待活人死人。”拿娥米又对她说:“那人是我们本族的人,是一个可以赎我们产业的至亲。”