在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约书亚记 11:11 - 和合本修订版

以色列人用刀击杀城中所有的人,把他们完全灭尽;凡有气息的,没有留下一个。约书亚又用火焚烧夏琐。

参见章节

圣经当代译本修订版

以色列人用刀杀了城内的人,一个没留。约书亚放火烧了夏琐。

参见章节

中文标准译本

他们把城里的人都击杀了,灭绝于刀刃之下,没有留下任何有气息的,然后放火烧毁了哈佐。

参见章节

新标点和合本 上帝版

以色列人用刀击杀城中的人口,将他们尽行杀灭;凡有气息的没有留下一个。约书亚又用火焚烧夏琐。

参见章节

新标点和合本 - 神版

以色列人用刀击杀城中的人口,将他们尽行杀灭;凡有气息的没有留下一个。约书亚又用火焚烧夏琐。

参见章节

新译本

以色列人用刀击杀了城中所有的人,把他们完全毁灭;有气息的一个也没有留下;约书亚又放火烧了夏琐。

参见章节

圣经–普通话本

约书亚彻底毁灭了夏琐城的一切,没有一个人侥幸活命。随后,他们烧毁了夏琐城。

参见章节



约书亚记 11:11
6 交叉引用  

但是这些民族的城镇,就是耶和华-你上帝所赐给你的产业,其中凡有气息的,一个都不可存留。


只有一切牲畜和城中的财物,我们取为自己的掠物。


当耶和华-你的上帝把他们交给你,你击杀他们的时候,你要完全消灭他们,不可与他们立约,也不可怜惜他们。


这样,约书亚击败全地的人,就是山区、尼革夫、低地、山坡的人,和那里的众王,没有留下一个幸存者。他把凡有气息的完全灭尽,正如耶和华-以色列的上帝所吩咐的。


他们把城中所有的,无论男女老少,牛羊和驴,都用刀杀尽。


他们用火焚烧了那城和其中所有的,只有金子、银子和铜铁的器皿都放在耶和华殿的库房中。