在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 9:3 - 和合本修订版

派遣女仆出去, 自己在城中至高处呼唤:

参见章节

圣经当代译本修订版

派婢女出去邀请宾客, 自己在城中高处呼喊:

参见章节

中文标准译本

她派遣使女们出去, 又在城的至高处呼唤:

参见章节

新标点和合本 上帝版

打发使女出去, 自己在城中至高处呼叫,

参见章节

新标点和合本 - 神版

打发使女出去, 自己在城中至高处呼叫,

参见章节

新译本

它差派几个使女出去, 自己又在城里的高处呼喊:

参见章节

圣经–普通话本

她派出女仆站在城里的最高处呼喊:

参见章节



箴言 9:3
14 交叉引用  

主发命令, 传好信息的妇女成了大群:


她坐在自己家门口, 在城中高处的座位上,


“谁是愚蒙的人,让他转到这里来!” 又对那无知的人说:


所以你们要往岔路口上去,凡遇见的,都邀来赴宴。’


所以,上帝的智慧也曾说:‘我要差遣先知和使徒到他们那里去,有的他们要残杀,有的他们要迫害’,


到了坐席的时候,他打发仆人去对所请的人说:‘请来吧!样样都已齐备了。’


耶稣回答他:“我一向都是公开地对世人讲话,我常在会堂和圣殿里,就是犹太人聚集的地方教导人,我私下并没有讲什么。


节期的最后一天,就是最隆重的一天,耶稣站着,喊着说:“人若渴了,到我这里来喝!


若没有奉差遣,怎能传道呢?如经上所记:“报福音、传喜信的人,他们的脚踪何等佳美!”