箴言 30:1 - 和合本修订版 雅基的儿子、玛撒人亚古珥的言语,是这人对以铁和乌甲说的。 圣经当代译本修订版 以下是雅基的儿子亚古珥的箴言。 这人说:上帝啊,我很疲倦; 上帝啊,我很疲倦,精疲力尽。 中文标准译本 雅基的儿子亚古珥的话语,是神谕,是他向伊铁勒的宣告,就是向伊铁勒和乌甲说的: 新标点和合本 上帝版 雅基的儿子亚古珥的言语就是真言。 这人对以铁和乌甲说: 新标点和合本 - 神版 雅基的儿子亚古珥的言语就是真言。 这人对以铁和乌甲说: 新译本 雅基的儿子亚古珥的话,是 神的默示。 这人对以铁,对以铁和乌甲宣讲: 圣经–普通话本 以下是雅基的儿子亚古珥的箴言,是他对以铁和乌甲说的话。 “上帝啊,我疲倦了,我很疲倦了, 我怎么才能继续下去?” |