在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 29:19 - 和合本修订版

仆人不能靠言语受教; 他即使明白,也不回应。

参见章节

圣经当代译本修订版

管教仆人不能单靠言语, 因为他虽明白却不理会。

参见章节

中文标准译本

只用言语,奴仆不会受管教; 他即使了解,也不会回应。

参见章节

新标点和合本 上帝版

只用言语,仆人不肯受管教; 他虽然明白,也不留意。

参见章节

新标点和合本 - 神版

只用言语,仆人不肯受管教; 他虽然明白,也不留意。

参见章节

新译本

只用言语,不能使奴仆受管教; 他虽然明白,却没有反应。

参见章节

圣经–普通话本

仅靠言语管教不了仆人, 他即使听懂了也不会服从。

参见章节



箴言 29:19
5 交叉引用  

我呼唤仆人,他却不回答; 我必须亲口求他。


鞭子是为打马,辔头是为勒驴, 刑杖正是为打愚昧人的背。


没有异象,民就放肆; 惟遵守律法的,便为有福。


你见过言语急躁的人吗? 愚昧人比他更有指望。


就是仆人作王, 愚顽人吃得饱足,