在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 27:27 - 和合本修订版

并有母山羊奶够你吃, 够你养家和女仆的生活。

参见章节

圣经当代译本修订版

母山羊的奶足够你和家人喝, 也够养活你的仆婢。

参见章节

中文标准译本

山羊的奶足够作你的食物、 作你家人的食物, 也足够养活你的使女们。

参见章节

新标点和合本 上帝版

并有母山羊奶够你吃, 也够你的家眷吃, 且够养你的婢女。

参见章节

新标点和合本 - 神版

并有母山羊奶够你吃, 也够你的家眷吃, 且够养你的婢女。

参见章节

新译本

山羊奶足够作你的食物, 也足够作你一家的食物, 并且足够维持你众婢女的生活。

参见章节

圣经–普通话本

羊的奶足够养活你和你的家人, 还能供给你的女仆们。

参见章节



箴言 27:27
5 交叉引用  

绵羊可以做衣服, 公山羊可作田地的价值,


恶人虽无人追赶也逃跑; 义人却胆壮像狮子。


尚且在夏天预备食物, 在收割时储存粮食。


你们要先求上帝的国和他的义,这些东西都要加给你们了。