在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 17:16 - 和合本修订版

愚昧人既无知, 为何手拿银钱去买智慧呢?

参见章节

圣经当代译本修订版

愚人无心求智慧, 手中有钱有何用?

参见章节

中文标准译本

愚昧人既然没有心智, 为什么手中还拿着银钱要买智慧呢?

参见章节

新标点和合本 上帝版

愚昧人既无聪明, 为何手拿价银买智慧呢?

参见章节

新标点和合本 - 神版

愚昧人既无聪明, 为何手拿价银买智慧呢?

参见章节

新译本

愚昧人既是无知, 为甚么手里拿着价银要买智慧呢?

参见章节

圣经–普通话本

愚蠢的人即便有钱也是浪费, 无知的人买不来智慧。

参见章节



箴言 17:16
16 交叉引用  

傲慢人枉寻智慧; 聪明人易得知识。


聪明人的心得知识; 智慧人的耳求知识。


你当获得真理,不可出卖, 智慧、训诲和聪明也是一样。


对愚妄人,智慧高不可及, 所以他在城门不敢开口。


淫乱。 酒和新酒夺去人的心。


凡作恶的人都恨恶光,不来接近光,恐怕他的行为被暴露。


于是保罗和巴拿巴放胆说:“上帝的道本应先传给你们;只因你们弃绝这道,断定自己不配得永生,我们就转向外邦人。


我们与上帝同工的也劝你们,不可白受他的恩典;


惟愿他们存这样的心敬畏我,常遵守我一切的诫命,使他们和他们的子孙永远得福。