Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 17:16 - 圣经当代译本修订版

16 愚人无心求智慧, 手中有钱有何用?

参见章节 复制

中文标准译本

16 愚昧人既然没有心智, 为什么手中还拿着银钱要买智慧呢?

参见章节 复制

和合本修订版

16 愚昧人既无知, 为何手拿银钱去买智慧呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 愚昧人既无聪明, 为何手拿价银买智慧呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 愚昧人既无聪明, 为何手拿价银买智慧呢?

参见章节 复制

新译本

16 愚昧人既是无知, 为甚么手里拿着价银要买智慧呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 愚蠢的人即便有钱也是浪费, 无知的人买不来智慧。

参见章节 复制




箴言 17:16
16 交叉引用  

嘲讽者徒然寻智慧, 明哲轻易得知识。


哲士的心得知识, 智者的耳求知识。


要买真理,不可卖掉, 要买智慧、教诲和悟性。


智慧对愚人高不可及, 他在城门口沉默不语。


沉溺酒色,丧失心智。


作恶的人恨光,不肯接近光,恐怕他们的罪行暴露出来。


保罗和巴拿巴毫不畏惧地说:“上帝的道本该先传给你们,你们既然拒绝接受,认为自己不配得永生,我们现在就去传给外族人。


身为上帝的同工,我们劝你们不要辜负祂的恩典。


但愿他们常常敬畏我,遵从我的一切诫命,以便他们和他们的子孙世世代代可以蒙福。


跟着我们:

广告


广告