在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 16:26 - 和合本修订版

劳力的人为自己劳力, 因为他的口腹催逼他。

参见章节

圣经当代译本修订版

工人的胃口促他工作, 口腹之需是他的动力。

参见章节

中文标准译本

劳力人的胃口促使他劳力, 因为他口腹之需催逼着他。

参见章节

新标点和合本 上帝版

劳力人的胃口使他劳力, 因为他的口腹催逼他。

参见章节

新标点和合本 - 神版

劳力人的胃口使他劳力, 因为他的口腹催逼他。

参见章节

新译本

劳力的人身体的需要促使他劳力; 因为他的饥饿催逼着他。

参见章节

圣经–普通话本

人为了糊口做工, 饥饿使人劳动。

参见章节



箴言 16:26
7 交叉引用  

任何勤劳总有收获; 仅耍嘴皮必致穷乏。


有一条路,人以为正, 至终却成为死亡之路。


匪徒图谋奸恶, 嘴唇上的言语仿佛烧焦的火。


你若有智慧,是自己有智慧; 你若傲慢,就自己承担。


人的劳碌都为口腹,心里却不知足。