在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 21:2 - 和合本修订版

长老和审判官就要出去,从尸体那里量起,量到四围的城镇,

参见章节

圣经当代译本修订版

当地的长老和审判官就要去测量一下尸体距附近各城邑的距离。

参见章节

中文标准译本

你的长老和审判官就要出去,测量从被杀之人的位置到周围城镇的距离。

参见章节

新标点和合本 上帝版

长老和审判官就要出去,从被杀的人那里量起,直量到四围的城邑,

参见章节

新标点和合本 - 神版

长老和审判官就要出去,从被杀的人那里量起,直量到四围的城邑,

参见章节

新译本

这样,你的长老和审判官就要出去,量一下从被杀的人那里到四周城市的距离。

参见章节

圣经–普通话本

那么,你的长老和法官必须到现场去,测量从尸体到周围各个城镇的距离。

参见章节



申命记 21:2
4 交叉引用  

“在耶和华-你上帝所赐你为业的地上,若发现有人被杀,暴尸野地,不知道是谁杀的,


看哪一座城最靠近这尸体,那城的几位长老就要取一头未曾耕地、未曾负轭的母牛犊;