在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 19:5 - 和合本修订版

人要在他眼前焚烧这母牛,牛的皮、肉、血和粪都要焚烧。

参见章节

圣经当代译本修订版

然后,要当着他的面焚烧红母牛,牛的皮、肉、血和粪都要烧掉。

参见章节

中文标准译本

然后这母牛要在他眼前被焚烧,皮、肉、血,连同粪便都要烧掉。

参见章节

新标点和合本 上帝版

人要在他眼前把这母牛焚烧;牛的皮、肉、血、粪都要焚烧。

参见章节

新标点和合本 - 神版

人要在他眼前把这母牛焚烧;牛的皮、肉、血、粪都要焚烧。

参见章节

新译本

然后,在他面前把牛焚烧,牛的皮、肉、血和粪,都要焚烧。

参见章节

圣经–普通话本

这牛的皮、肉、血和内脏都要当着以利亚撒的面烧掉。

参见章节



民数记 19:5
5 交叉引用  

我如水被倒出, 我的骨头都脱了节, 我的心如蜡,在我里面熔化。


只是公牛的肉、皮、粪都要在营外用火焚烧;这牛是赎罪祭。


耶和华的旨意要压伤他, 使他受苦。 当他的生命作为赎罪祭时, 他必看见后裔,他的年日必然长久。 耶和华所喜悦的事,必在他手中亨通。


他要把牛搬到营外烧了,像烧前一头公牛一样;这是会众的赎罪祭。