在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒迦利亚书 8:11 - 和合本修订版

但如今,我对这余民必不像先前的日子。这是万军之耶和华说的。

参见章节

圣经当代译本修订版

如今我不会像从前那样对待这些余民了。这是万军之耶和华说的。

参见章节

中文标准译本

但如今,我对待这余剩之民必不像先前的日子那样。’万军之耶和华宣告:

参见章节

新标点和合本 上帝版

但如今,我待这余剩的民必不像从前。这是万军之耶和华说的。

参见章节

新标点和合本 - 神版

但如今,我待这余剩的民必不像从前。这是万军之耶和华说的。

参见章节

新译本

但现在我待这些余剩的子民必不像从前的日子那样。

参见章节

圣经–普通话本

而现在,我不会再像以前那样对待剩下的这些人了。” 全能的主说:

参见章节



撒迦利亚书 8:11
7 交叉引用  

他不长久责备, 也不永远怀怒。


以法莲的嫉妒必消散, 苦待犹大的也被剪除; 以法莲必不嫉妒犹大, 犹大也不苦待以法莲。


在那日,你要说: “耶和华啊,我要称谢你! 因为你虽然向我发怒, 你的怒气却已转消; 你又安慰了我。


“现在,你们心里要想一想,从今日起,耶和华的殿还没有一块石头放在石头上的情况。


仓里还有谷种吗?葡萄树、无花果树、石榴树、橄榄树虽没有结果子,从今日起,我必赐福。”