在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记下 7:26 - 和合本修订版

愿人永远尊你的名为大,说:‘万军之耶和华是治理以色列的上帝。’这样,你仆人大卫的家必在你面前坚立。

参见章节

圣经当代译本修订版

这样,你的名必永远被尊崇,人们必说,‘万军之耶和华是以色列的上帝。’你仆人大卫的家必在你面前坚立。

参见章节

中文标准译本

这样,你的名就永远被尊为大,人必说:‘万军之耶和华就是掌管以色列的神。’你仆人大卫的家也将在你面前被坚立,

参见章节

新标点和合本 上帝版

愿人永远尊你的名为大,说:『万军之耶和华是治理以色列的上帝。』这样,你仆人大卫的家必在你面前坚立。

参见章节

新标点和合本 - 神版

愿人永远尊你的名为大,说:『万军之耶和华是治理以色列的 神。』这样,你仆人大卫的家必在你面前坚立。

参见章节

新译本

这样,你的名必永远为大,以致人要说:‘万军之耶和华是以色列的 神。’你仆人大卫的家也必在你面前得坚立。

参见章节

圣经–普通话本

好让您的名永受尊崇。那时,人们会赞颂: ‘全能的主是掌管以色列的上帝!’而您的仆人大卫的家族将在您面前坚立。

参见章节



撒母耳记下 7:26
12 交叉引用  

亚伯拉罕对上帝说:“但愿以实玛利活在你面前。”


现在,耶和华上帝啊,你所应许仆人和仆人家的话,求你坚定,直到永远;求你照你所说的而行。


到了献晚祭的时候,先知以利亚近前来,说:“耶和华-亚伯拉罕、以撒、以色列的上帝啊,求你今日使人知道你是以色列的上帝,我是你的仆人,我遵照你的话做这一切事。


求你应允我,耶和华啊,应允我,使这百姓知道你-耶和华是上帝,是你叫他们回心转意的。”


耶和华啊,荣耀不要归与我们, 不要归与我们; 要因你的慈爱和信实归在你的名下!


愿他在上帝面前永远坐在王位上, 求你预备慈爱和信实保佑他!


他的后裔要存到永远, 他的宝座在我面前如太阳,


“所以,你们要这样祷告: ‘我们在天上的父: 愿人都尊你的名为圣。


父啊,愿你荣耀你的名!”于是有声音从天上来,说:“我已经荣耀了我的名,还要再荣耀。”