Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 12:28 - 和合本修订版

28 父啊,愿你荣耀你的名!”于是有声音从天上来,说:“我已经荣耀了我的名,还要再荣耀。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

28 父啊!愿你使自己的名得荣耀!” 当时天上有声音说:“我已使自己的名得了荣耀,并且还要得荣耀。”

参见章节 复制

中文标准译本

28 父啊,愿你荣耀你的名!” 这时候,有声音从天上传来:“我已经荣耀了我的名,还要再荣耀!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

28 父啊,愿你荣耀你的名!」当时就有声音从天上来,说:「我已经荣耀了我的名,还要再荣耀。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

28 父啊,愿你荣耀你的名!」当时就有声音从天上来,说:「我已经荣耀了我的名,还要再荣耀。」

参见章节 复制

新译本

28 父啊,愿你荣耀你的名!”当时有声音从天上来,说:“我已经荣耀了我的名,还要再荣耀。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

28 父,愿您荣耀您的名。” 这时,从天上传来一个声音说: “我已经为我的名带来了荣耀,我将再次给它带来荣耀。”

参见章节 复制




约翰福音 12:28
22 交叉引用  

那时,耶稣说:“父啊,天地的主,我感谢你!因为你把这些事向聪明智慧的人隐藏起来,而向婴孩启示出来。


父啊,是的,因为你的美意本是如此。


说话之间,忽然有一朵明亮的云彩遮盖他们,又有声音从云彩里出来,说:“这是我的爱子,我所喜爱的。你们要听从他!”


他第二次又去祷告说:“我父啊,这杯若不能离开我,必须我喝,就愿你的旨意成全。”


这时,天上有声音说:“这是我的爱子,我所喜爱的。”


又有声音从天上来,说:“你是我的爱子,我喜爱你。”


他说:“阿爸,父啊!在你凡事都能;求你将这杯撤去。然而,不是照我所愿的,而是照你所愿的。”


有一朵云彩来遮盖他们,又有声音从云彩里出来,说:“这是我的爱子,你们要听从他!”


圣灵降在他身上,形状仿佛鸽子;又有声音从天上来,说:“你是我的爱子,我喜爱你。”


有声音从云彩里出来,说:“这是我的儿子,我所拣选的。你们要听从他!”


耶稣听见后却说:“这病不至于死,而是为了上帝的荣耀,为要使上帝的儿子藉此得荣耀。”


于是耶稣对彼得说:“收刀入鞘吧!我父给我的杯,我岂可不喝呢?”


耶稣回答:“既不是这人犯了罪,也不是他的父母,而是要在他身上显出上帝的作为来。


为要把他极丰富的恩典,就是他在基督耶稣里向我们所施的恩慈,显明给后来的世代。


为要在现今藉着教会使天上执政的、掌权的知道上帝百般的智慧。


愿他在教会中,并在基督耶稣里,得着荣耀,直到世世代代,永永远远。阿们!


他从父上帝得尊贵荣耀的时候,从至高无上的荣耀有声音出来,对他说:“这是我的爱子,我所喜悦的。”


跟着我们:

广告


广告