在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记下 7:19 - 和合本修订版

主耶和华啊,这在你眼中还看为小,你又说到你仆人的家将来的情况。主耶和华啊,这岂是人的常理吗?

参见章节

圣经当代译本修订版

主耶和华啊,在你眼中这还不够,你还说到仆人家的将来。主耶和华啊,你竟这样恩待世人!

参见章节

中文标准译本

主耶和华啊,这在你眼中还看为小事,你竟又提说仆人家的未来!主耶和华啊,这难道是人的常例吗?

参见章节

新标点和合本 上帝版

主耶和华啊,这在你眼中还看为小,又应许你仆人的家至于久远。主耶和华啊,这岂是人所常遇的事吗?

参见章节

新标点和合本 - 神版

主耶和华啊,这在你眼中还看为小,又应许你仆人的家至于久远。主耶和华啊,这岂是人所常遇的事吗?

参见章节

新译本

主耶和华啊,这在你眼中还看为小事,你也说到你仆人的家未来的事。主耶和华啊,这岂是人常遇到的事吗?

参见章节

圣经–普通话本

至高的主啊,您似乎觉得这还不够,又应许了您仆人家室的未来。至高的主啊,您惯常这样对待世人吗?

参见章节



撒母耳记下 7:19
12 交叉引用  

我将你主人的家业赐给你,将你主人的妃嫔交在你怀里,又将以色列和犹大家赐给你;若还嫌少,我也会如此这般加倍赐给你。


在耶和华眼中这还算是小事,他也必将摩押人交在你们手中。


上帝啊,这在你眼中还看为小,你又说到你仆人的家将来的情况。耶和华上帝啊,你看顾我好像看顾尊贵的人。


上帝啊,你的慈爱何其宝贵! 世人投靠在你翅膀的荫下。


你们在肥美的草场上吃草还以为是小事吗?竟用你们的脚践踏剩下的草;你们喝了清水,竟用你们的脚搅浑剩下的水。


你把我们从流奶与蜜之地领出来,让我们死在旷野,这岂是小事?你还要自立为王管辖我们吗?


以色列的上帝将你们从以色列会众中分别出来,使你们亲近他,在耶和华的帐幕中事奉,并且站在会众面前替他们供职。这对你们岂是小事吗?


为要把他极丰富的恩典,就是他在基督耶稣里向我们所施的恩慈,显明给后来的世代。


他说:“不,我现在来是要作耶和华军队的元帅。”约书亚就脸伏于地下拜,说:“我主有什么话,请吩咐仆人吧!”