在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记下 23:12 - 和合本修订版

沙玛却站在那田的中间,防守那田,击败了非利士人。耶和华大获全胜。

参见章节

圣经当代译本修订版

沙玛却站在田中间坚守麦田,击杀非利士人。耶和华使以色列人大获全胜。

参见章节

中文标准译本

沙玛却在那块田中站立,守护那块田,击杀非利士人。这样耶和华施行了大拯救。

参见章节

新标点和合本 上帝版

沙玛却站在那田间击杀非利士人,救护了那田。耶和华使以色列人大获全胜。

参见章节

新标点和合本 - 神版

沙玛却站在那田间击杀非利士人,救护了那田。耶和华使以色列人大获全胜。

参见章节

新译本

沙玛却在那块田中间站稳脚步,保护了那块田,又击杀了非利士人。耶和华又使以色列人获得了大胜利。

参见章节

圣经–普通话本

只有沙玛坚守在田中间,力战不退,砍杀非利士人。那天,主使以色列人大胜。

参见章节



撒母耳记下 23:12
5 交叉引用  

他起来击杀非利士人,直到手臂疲乏,手粘住刀把。那日耶和华大获全胜,百姓跟在以利亚撒后面只顾夺取掠物。


他从前与大卫在巴斯.大悯,非利士人聚集要打仗。那里有一块长满大麦的田。百姓在非利士人面前逃跑,


救恩属于耶和华; 愿你赐福给你的百姓。(细拉)


你曾用手赶出外邦人, 却栽培了我们的列祖; 你苦待万民, 却叫我们的列祖发达。


马是为打仗之日预备的; 得胜却在于耶和华。