在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 30:15 - 和合本修订版

大卫对他说:“你肯领我们下到那群人那里吗?”他说:“你要向我指着上帝起誓,你不杀我,也不把我交在我主人手里,我就领你下到那群人那里。”

参见章节

圣经当代译本修订版

大卫又问他:“你可以领我去这些袭击者那里吗?”他答道:“你先凭上帝向我起誓,你不杀我,也不把我交给我的主人,我就带你去。”

参见章节

中文标准译本

大卫问他:“你愿意带我下到匪徒那里吗?” 他回答:“如果你指着神向我起誓,绝不杀我,也绝不把我交在我主人手中,我就带你下到匪徒那里。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

大卫问他说:「你肯领我们到敌军那里不肯?」他回答说:「你要向我指着上帝起誓,不杀我,也不将我交在我主人手里,我就领你下到敌军那里。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

大卫问他说:「你肯领我们到敌军那里不肯?」他回答说:「你要向我指着 神起誓,不杀我,也不将我交在我主人手里,我就领你下到敌军那里。」

参见章节

新译本

大卫对他说:“你愿意带我下到那一群匪徒那里吗?”他回答:“如果你指着 神向我起誓,不杀死我,也不把我交在我主人手里,我就带你下到那一群匪徒那里去。”

参见章节

圣经–普通话本

大卫问他: “你愿不愿意领我们去追这些暴徒?” 他答道: “如果你指着上帝的名发誓不杀我,也不把我交还给我的主人,我就领你们去。”

参见章节



撒母耳记上 30:15
12 交叉引用  

我要叫你指着耶和华—天和地的上帝起誓,不要为我儿子娶我所居住的迦南地的女子为妻。


又从以色列王室后裔中选取一人,与他立约,令他发誓,又掳走国中有势力的人,


主耶和华说:我指着我的永生起誓,他定要死在巴比伦,就是巴比伦王所在之处;因为巴比伦王立他为王,他竟轻看向王所起的誓,背弃王与他所立的约。


所以主耶和华如此说:我指着我的永生起誓,他既轻看我的誓言,背弃我的约,我必使这罪归到他头上。


现在我既然恩待你们,求你们指着耶和华向我起誓,你们也要恩待我的父家。请你们给我一个确实的凭据,


于是约书亚与他们建立和好关系,与他们立约,让他们存活;会众的领袖也向他们起誓。


探子看见一个人从城里出来,就对他说:“请你把进城的路指示我们,我们会厚待你。”


亚吉叫大卫来,对他说:“我指着永生的耶和华起誓,你是个正直人。你随我在军中出入,我也很满意。自从你投奔我到如今,我未曾看见你有什么过失,但是众领袖看你不顺眼。


我们侵夺了基利提的南方和属犹大的地,以及迦勒地的南方,又用火烧了洗革拉。”


那人领大卫下去,看哪,他们分散在全地面,吃喝跳舞,因为他们从非利士人的地和犹大地掳来的财物非常多。