在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 28:19 - 和合本修订版

耶和华也必将你和以色列交在非利士人手里。明日你和你儿子们必与我在一处了;耶和华也必将以色列的军兵交在非利士人手里。”

参见章节

圣经当代译本修订版

耶和华必把你和以色列人交在非利士人手里,明天你和你的儿子们必跟我在一起了。耶和华必把以色列的军队交在非利士人手里。”

参见章节

中文标准译本

耶和华必将以色列与你一同交在非利士人手中,明天你和你的儿子们就会与我在一起了;耶和华也必将以色列军兵交在非利士人手中。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

并且耶和华必将你和以色列人交在非利士人的手里。明日你和你众子必与我在一处了;耶和华必将以色列的军兵交在非利士人手里。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

并且耶和华必将你和以色列人交在非利士人的手里。明日你和你众子必与我在一处了;耶和华必将以色列的军兵交在非利士人手里。」

参见章节

新译本

并且耶和华必把以色列和你一起都交在非利士人手里;明天你和你的儿子们都要和我一起了。耶和华必把以色列的军队交在非利士人手里。”

参见章节

圣经–普通话本

他要把你和以色列人都交给非利士人。明天,你和你的儿子们就要与我在一起了,主也会把以色列军队交给非利士人。”

参见章节



撒母耳记上 28:19
12 交叉引用  

耶和华说:‘谁去引诱亚哈上基列的拉末去阵亡呢?’这个这样说,那个那样说。


米该雅说:“你若真的能平安回来,那就是耶和华没有藉我说这话了。”他又说:“众百姓啊,你们都要听!”


在那里恶人止息搅扰, 在那里困乏人得享安息,


看哪,明天大约这时候,我必使大量的冰雹降下,这是从埃及立国直到如今没有出现过的。


人子要去了,正如经上所写有关他的;但出卖人子的人有祸了!那人没有出生倒好。”


亚拿尼亚一听见这些话,就仆倒,断了气;所有听见的人都非常惧怕。


你们若不断作恶,你们和你们的王必一同灭亡。”


扫罗突然全身仆倒在地,因为撒母耳的话令他十分惧怕。他毫无气力,因为他一日一夜都没有吃什么。