在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 19:17 - 和合本修订版

扫罗对米甲说:“你为什么这样欺骗我,放我仇敌逃走呢?”米甲对扫罗说:“他对我说:‘你放我走吧,我何必要杀你呢?’”

参见章节

圣经当代译本修订版

扫罗问米甲:“你为什么欺骗我,让我的敌人逃走?”米甲答道:“他说如果我不让他逃走,就杀了我。”

参见章节

中文标准译本

扫罗问米甲:“你为什么这样欺骗我,放走我的仇敌,让他逃脱呢?” 米甲回答扫罗:“他对我说:‘放我走!我何必杀你呢?’”

参见章节

新标点和合本 上帝版

扫罗对米甲说:「你为什么这样欺哄我,放我仇敌逃走呢?」米甲回答说:「他对我说:『你放我走,不然我要杀你。』」

参见章节

新标点和合本 - 神版

扫罗对米甲说:「你为什么这样欺哄我,放我仇敌逃走呢?」米甲回答说:「他对我说:『你放我走,不然我要杀你。』」

参见章节

新译本

扫罗问米甲:“你为甚么这样欺骗我,放了我的仇敌,让他逃走呢?”米甲回答扫罗:“他对我说:‘放我走!否则我要杀死你。’”

参见章节

圣经–普通话本

扫罗问米甲: “你为什么要欺骗我,放我的仇敌逃走?” 米甲答道: “他说: ‘让我走,不然我就杀死你!’”

参见章节



撒母耳记上 19:17
10 交叉引用  

押沙龙的仆人来到妇人的家,说:“亚希玛斯和约拿单在哪里?”妇人对他们说:“他们过了河了。”仆人搜寻,却找不着,就回耶路撒冷去了。


押尼珥又对亚撒黑说:“转开,不要再追我了!我何必把你击杀在地上呢?我若杀了你,怎么有脸见你哥哥约押呢?”


亚哈对以利亚说:“我的仇敌啊,你找到我了吗?”他说:“我找到你了。因为你出卖自己,行了耶和华眼中看为恶的事。


希律见自己被博学之士愚弄,极其愤怒,差人将伯利恒城里和四境所有的男孩,根据他向博学之士仔细查问到的时间,凡两岁以内的,都杀尽了。


如今我把真理告诉你们,倒成了你们的仇敌吗?


扫罗派一些使者去捉拿大卫,米甲说:“他病了。”


使者进去,看哪,神像在床上,头枕在山羊毛的枕头上。


王吩咐左右的侍卫说:“你们转身去杀耶和华的祭司吧!因为他们帮助大卫,知道大卫逃跑却不告诉我。”但王的臣仆都不愿动手杀耶和华的祭司。


妇人看见撒母耳,就大声喊叫。妇人对扫罗说:“你是扫罗,为什么欺骗我呢?”