希伯来书 1:10 - 和合本修订版 他又说: “主啊,你起初立了地的根基, 天也是你手所造的。 圣经当代译本修订版 此外又说: “主啊,太初你奠立大地的根基, 亲手创造诸天。 中文标准译本 他又说: “主啊,你在起初立定了大地的根基, 诸天也是你手所造的。 新标点和合本 上帝版 又说:主啊,你起初立了地的根基; 天也是你手所造的。 新标点和合本 - 神版 又说:主啊,你起初立了地的根基; 天也是你手所造的。 新译本 又说: “主啊!你起初立了地的根基, 天也是你手的工作。 圣经–普通话本 他还说道: “主啊,在创世之初, 你奠定了大地的基石, 诸天是你亲手创造的。 |