在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




士师记 16:7 - 和合本修订版

参孙对她说:“若用七条未干的新绳子捆绑我,我就像平常人一样软弱。”

参见章节

圣经当代译本修订版

参孙说:“如果他们用七根还没干的青绳子绑住我,我就会像普通人一样软弱。”

参见章节

中文标准译本

叁孙告诉她:“如果用七条还没有干的新皮条捆住我,我就会软弱无力,像普通人一样。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

参孙回答说:「人若用七条未干的青绳子捆绑我,我就软弱像别人一样。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

参孙回答说:「人若用七条未干的青绳子捆绑我,我就软弱像别人一样。」

参见章节

新译本

参孙对她说:“如果人用七条未干的青绳子捆绑我,我就会软弱无力,像平常人一样。”

参见章节

圣经–普通话本

参孙答道: “要是他们用七根还没干的新绞索绑住我,我就跟平常人一样软弱无力了。”

参见章节



士师记 16:7
12 交叉引用  

诚实的嘴唇永远坚立; 说谎的舌头只存片时。


愚顽人说美言并不相宜, 君子说谎言也不合宜。


为什么不说,我们可以作恶以成善呢?有人毁谤我们,说我们讲过这话;这等人被定罪是应该的。


不要自欺;上帝是轻慢不得的,因为人种的是什么,收的也是什么。


不要彼此说谎,因为你们已经脱去旧人和旧人的行为,


大利拉对参孙说:“看哪,你欺骗我,对我说谎。现在请你告诉我,要用什么方法才能捆绑你。”


大利拉对参孙说:“请你告诉我,你为何有这么大的力气,要用什么方法才能捆绑制伏你。”


于是非利士人的领袖拿了七条未干的新绳子来,交给她,她就用绳子捆绑参孙。


当时,埋伏的人正在她的内室等着。她对参孙说:“参孙,非利士人来捉你了!”参孙就挣断绳子,绳子如遇到火的麻线断裂一样。这样,人还是不知道他的力量从哪里来。


扫罗对米甲说:“你为什么这样欺骗我,放我仇敌逃走呢?”米甲对扫罗说:“他对我说:‘你放我走吧,我何必要杀你呢?’”


亚吉说:“今日你们没有去抢夺什么地方吧?”大卫说:“侵夺了犹大、耶拉篾、基尼等地的南方。”