在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




士师记 11:35 - 和合本修订版

耶弗他一看见她,就撕裂衣服,说:“哀哉!我的女儿啊,你使我非常悲痛,叫我十分为难了。因为我已经向耶和华开了口,不能收回。”

参见章节

圣经当代译本修订版

他一见自己的女儿,便撕裂衣服,说:“唉,我的女儿啊,你真让我伤心欲绝,祸患临头!我向耶和华许了愿,不能收回了!”

参见章节

中文标准译本

耶弗塔看见女儿,就撕裂衣服,说:“唉,我的女儿啊!你让我愁苦至极,你给我带来了困扰。我已经向耶和华开了口,不能收回啊!”

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶弗他看见她,就撕裂衣服,说:「哀哉!我的女儿啊,你使我甚是愁苦,叫我作难了;因为我已经向耶和华开口许愿,不能挽回。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶弗他看见她,就撕裂衣服,说:「哀哉!我的女儿啊,你使我甚是愁苦,叫我作难了;因为我已经向耶和华开口许愿,不能挽回。」

参见章节

新译本

耶弗他看见了她,就撕裂自己的衣服,说:“啊!我的女儿啊,你真使我忧愁,你叫我太作难了;因为我已经向耶和华开过口许愿,我不能收回。”

参见章节

圣经–普通话本

耶弗他见了她,悲痛地撕裂衣服,说: “女儿啊,你还不如杀了我!你使我万分心痛!我已经向主许了愿,不能改变了!”

参见章节



士师记 11:35
19 交叉引用  

王战抖,就上城门的楼房去痛哭,一面走一面说:“我儿押沙龙啊!我儿,我儿押沙龙啊!我恨不得替你死,押沙龙啊,我儿!我儿!”


大卫对约押和跟随他的众百姓说:“你们当撕裂衣服,腰束麻布,在押尼珥前面哀哭。”大卫王也跟在棺木后面。


约伯就起来,撕裂外袍,剃了头,俯伏在地敬拜,


他眼中藐视匪类, 却尊重那敬畏耶和华的人。 他发了誓,虽然自己吃亏也不更改。


我要带着燔祭进你的殿, 向你还我的愿,


就是在急难时我嘴唇所发的、 口中所许的。


窥探那地的人中,嫩的儿子约书亚和耶孚尼的儿子迦勒撕裂衣服,


他们来见祭司长和长老,说:“我们已经发了重誓,若不先杀保罗就什么也不吃。


约书亚和以色列的长老就撕裂衣服,在耶和华的约柜前脸伏于地,直到晚上。他们把灰撒在头上。