在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哈巴谷书 1:2 - 和合本修订版

耶和华啊,我呼求, 你不应允,要到几时呢? 我向你呼喊“暴力!” 你还不拯救?

参见章节

圣经当代译本修订版

耶和华啊, 我要向你呼救到何时, 你才垂听呢? 暴虐横行,我向你呼求到何时, 你才肯拯救?

参见章节

中文标准译本

耶和华啊,我呼救, 你却不垂听, 这要到什么时候呢? 我向你哀呼有残暴, 你还不拯救!

参见章节

新标点和合本 上帝版

他说:耶和华啊!我呼求你, 你不应允,要到几时呢? 我因强暴哀求你,你还不拯救。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他说:耶和华啊!我呼求你, 你不应允,要到几时呢? 我因强暴哀求你,你还不拯救。

参见章节

新译本

耶和华啊! 我恳求,你不垂听, 要到几时呢? 我向你呼叫“有狂暴的事”,你却不拯救。

参见章节

圣经–普通话本

主啊,我要向您呼求多久, 您才肯垂听? 我向您呼喊: “这儿有强暴!” 然而,您多久才肯来援救?

参见章节



哈巴谷书 1:2
10 交叉引用  

看哪,我喊冤叫屈,却不蒙应允; 我呼求,却没有公正。


但你是神圣的, 用以色列的赞美为宝座。


耶和华啊,恶人夸胜要到几时呢? 要到几时呢?


你为何像受惊吓的人, 像不能救人的勇士呢? 耶和华啊,你在我们中间, 我们是称为你名下的人, 求你不要离开我们。


尽管我哀号求救, 他仍拦阻我的祷告。


于是,耶和华的使者说:“万军之耶和华啊,你恼恨耶路撒冷和犹大的城镇已经七十年了,你不施怜悯要到几时呢?”


大声喊着说:“神圣真实的主宰啊,你不审判住在地上的人,为我们所流的血伸冤,要到几时呢?”