耶利米书 14:9 - 和合本修订版9 你为何像受惊吓的人, 像不能救人的勇士呢? 耶和华啊,你在我们中间, 我们是称为你名下的人, 求你不要离开我们。 参见章节圣经当代译本修订版9 你为什么像个受惊的人, 像个无力救人的勇士呢? 耶和华啊,你一直都在我们中间, 我们属于你的名下, 求你不要抛弃我们。 参见章节新标点和合本 上帝版9 你为何像受惊的人, 像不能救人的勇士呢? 耶和华啊,你仍在我们中间; 我们也称为你名下的人, 求你不要离开我们。 参见章节新标点和合本 - 神版9 你为何像受惊的人, 像不能救人的勇士呢? 耶和华啊,你仍在我们中间; 我们也称为你名下的人, 求你不要离开我们。 参见章节新译本9 你为甚么像个受惊的人, 又像个不能拯救人的勇士呢? 耶和华啊!你是在我们中间, 我们是称为你名下的人, 求你不要离弃我们。” 参见章节圣经–普通话本9 为什么您像个受惊的人, 像个无力救人的勇士? 主啊,您就在我们中间, 我们一直奉您的名, 求您不要抛弃我们。” 参见章节 |