在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




启示录 21:18 - 和合本修订版

墙是碧玉造的;城是纯金的,如同明净的玻璃。

参见章节

圣经当代译本修订版

城墙是用碧玉砌成的,城本身是用纯金造的,跟玻璃一样明净。

参见章节

中文标准译本

她的城墙是用碧玉建造的;城是纯金的,仿佛纯净的玻璃。

参见章节

新标点和合本 上帝版

墙是碧玉造的;城是精金的,如同明净的玻璃。

参见章节

新标点和合本 - 神版

墙是碧玉造的;城是精金的,如同明净的玻璃。

参见章节

新译本

城墙是用碧玉做的,城是用明净像玻璃的纯金做的。

参见章节

圣经–普通话本

城墙用碧玉筑成,而城本身是用明亮的玻璃似的纯金建成。

参见章节



启示录 21:18
6 交叉引用  

殿的地板都贴上金子,内外都是如此。


他用宝石装饰这殿,使殿华美;金子都是巴瓦音的金子。


这城有上帝的荣耀,它光辉如同极贵的宝石,好像碧玉,明如水晶。


城墙的根基是用各样宝石修饰的:第一个根基是碧玉,第二是蓝宝石,第三是绿玛瑙,第四是绿宝石,


十二个门是十二颗珍珠;每一个门是一颗珍珠造的。城内的街道是纯金的,好像透明的玻璃。


宝座前有一个如同水晶的玻璃海。 宝座的周围,四边有四个活物,遍体前后都长满了眼睛。