在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




启示录 14:16 - 和合本修订版

于是那坐在云上的把镰刀向地上挥去,地上的庄稼就收割了。

参见章节

圣经当代译本修订版

于是,坐在云上的那位便向大地挥动镰刀,把地上的庄稼都收割了。

参见章节

中文标准译本

于是坐在云上的那一位向大地挥动他的镰刀,大地的庄稼就被收割了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

那坐在云上的,就把镰刀扔在地上,地上的庄稼就被收割了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

那坐在云上的,就把镰刀扔在地上,地上的庄稼就被收割了。

参见章节

新译本

于是那坐在云上的向地上挥动镰刀,地上的庄稼就被收割了。

参见章节

圣经–普通话本

于是,坐在云端的人在大地之上挥舞镰刀,地上的庄稼全都被收割了。

参见章节



启示录 14:16
7 交叉引用  

人子要在他父的荣耀里与他的众使者一起来临,那时候,他要照各人的行为报应各人。


我又观看,看见有一片白云,云上坐着一位好像是人子的,头上戴着金冠冕,手里拿着锋利的镰刀。


另有一位天使从圣所出来,向那坐在云上的大声喊着:“伸出你的镰刀来收割吧,因为收割的时候已经到了,地上的庄稼已经熟透了。”


另有一位天使从天上的圣所出来,他也拿着锋利的镰刀。


那天使就把镰刀向地上挥去,收取了地上的葡萄,扔进上帝愤怒的大醡酒池里。