历代志下 28:12 - 和合本修订版 于是,以法莲人的几个领袖,就是约哈难的儿子亚撒利雅、米实利末的儿子比利家、沙龙的儿子耶希西家、哈得莱的儿子亚玛撒,起来拦阻从战场上回来的人, 圣经当代译本修订版 约哈难的儿子亚撒利雅、米实利末的儿子比利迦、沙龙的儿子耶希西迦和哈得莱的儿子亚玛撒四位以法莲族长,起来阻挡从战场回来的军队, 中文标准译本 于是以法莲人的一些首领,就是约哈南的儿子亚撒利雅、米实列莫的儿子比利迦、沙勒姆的儿子耶希西加和哈德莱的儿子亚玛撒,起来拦阻那些从战场回来的人, 新标点和合本 上帝版 于是,以法莲人的几个族长—就是约哈难的儿子亚撒利雅、米实利末的儿子比利家、沙龙的儿子耶希西家、哈得莱的儿子亚玛撒—起来拦挡出兵回来的人, 新标点和合本 - 神版 于是,以法莲人的几个族长-就是约哈难的儿子亚撒利雅、米实利末的儿子比利家、沙龙的儿子耶希西家、哈得莱的儿子亚玛撒-起来拦挡出兵回来的人, 新译本 于是以法莲人的几个首领,就是约哈难的儿子亚撒利雅、米实利末的儿子比利家、沙龙的儿子耶希西家和哈得莱的儿子亚玛撒,起来阻挡从战场回来的军队, 圣经–普通话本 这时,以法莲的几名首领—约哈难的儿子亚撒利雅、米实利末的儿子比利家、沙龙的儿子耶希西家和哈得莱的儿子亚玛撒,也都站出来反对那些参战归来的以色列士兵的行为。 |
以上提名的那些人就起来,照顾被掳的人;其中凡赤身的,就从所掠取的财物中拿出衣服和鞋来,给他们穿,又给他们吃喝,用膏抹他们;其中凡软弱的,就使他们骑驴,送到棕树城耶利哥他们弟兄那里。然后,他们就回撒玛利亚去了。