在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




历代志下 18:32 - 和合本修订版

战车长见他不是以色列王,就转身不追他了。

参见章节

圣经当代译本修订版

战车长见他不是以色列王,便不再追杀他。

参见章节

中文标准译本

战车长们看到他不是以色列王,就转身不追赶他了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

车兵长见不是以色列王,就转去不追他了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

车兵长见不是以色列王,就转去不追他了。

参见章节

新译本

众战车队长见他不是以色列王,就转回去,不再追击他了。

参见章节

圣经–普通话本

因为敌军的战车指挥官认出他不是以色列王,就不再追迫他。

参见章节



历代志下 18:32
3 交叉引用  

战车长见他不是以色列王,就转身不追他了。


那些战车长看见约沙法就说:“这一定是以色列王!”他们转过去与他交战。约沙法一呼喊,耶和华就帮助他,上帝使他们转离他。


有一人开弓,并不知情,箭恰巧射入以色列王铠甲的缝里。王对驾车的说:“我受重伤了,你掉过车来,载我离开战场!”