Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 18:32 - 新标点和合本 上帝版

32 车兵长见不是以色列王,就转去不追他了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

32 战车长见他不是以色列王,便不再追杀他。

参见章节 复制

中文标准译本

32 战车长们看到他不是以色列王,就转身不追赶他了。

参见章节 复制

和合本修订版

32 战车长见他不是以色列王,就转身不追他了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

32 车兵长见不是以色列王,就转去不追他了。

参见章节 复制

新译本

32 众战车队长见他不是以色列王,就转回去,不再追击他了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

32 因为敌军的战车指挥官认出他不是以色列王,就不再追迫他。

参见章节 复制




历代志下 18:32
3 交叉引用  

车兵长见不是以色列王,就转去不追他了。


车兵长看见约沙法便说,这必是以色列王,就转过去与他争战。约沙法一呼喊,耶和华就帮助他,上帝又感动他们离开他。


有一人随便开弓,恰巧射入以色列王的甲缝里。王对赶车的说:「我受了重伤,你转过车来,拉我出阵吧!」


跟着我们:

广告


广告