在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




历代志下 13:9 - 和合本修订版

你们不是驱逐耶和华的祭司亚伦的后裔和利未人吗?不是照着外邦人的恶俗为自己立祭司吗?无论何人牵一头公牛犊、七只公绵羊将自己分别出来,就可作虚无神明的祭司。

参见章节

圣经当代译本修订版

你们赶走了做耶和华祭司的亚伦之后裔和利未人,效法外族人的恶俗为自己设立祭司。任何人牵来一头公牛犊和七只公绵羊,就可以自封为假神的祭司。

参见章节

中文标准译本

你们不是驱逐了耶和华的祭司,驱逐了亚伦子孙和利未人,像外邦人那样为自己立了祭司吗?任何人带着一头公牛和七只公绵羊来奉献自己,他就可以作那些虚无之神的祭司。

参见章节

新标点和合本 上帝版

你们不是驱逐耶和华的祭司亚伦的后裔和利未人吗?不是照着外邦人的恶俗为自己立祭司吗?无论何人牵一只公牛犊、七只公绵羊将自己分别出来,就可作虚无之神的祭司。

参见章节

新标点和合本 - 神版

你们不是驱逐耶和华的祭司亚伦的后裔和利未人吗?不是照着外邦人的恶俗为自己立祭司吗?无论何人牵一只公牛犊、七只公绵羊将自己分别出来,就可作虚无之神的祭司。

参见章节

新译本

你们不是驱逐了耶和华的祭司,亚伦的子孙和利未人吗?你们不是像世上万民为自己立祭司吗?无论甚么人牵来一头公牛犊和七只公绵羊,自己授圣职,就可以作那本不是神的祭司。

参见章节

圣经–普通话本

然而,难道不是你们赶走了主的祭司亚伦的后代和利未人,效仿异族自己封立祭司吗?任何人牵来一头公牛犊和七只公羊,就可以成为你们所谓神明的祭司。

参见章节



历代志下 13:9
19 交叉引用  

这事以后,耶罗波安仍不离开他的恶道,立平民百姓为丘坛的祭司;凡愿意的,他都分别为圣,立为丘坛的祭司。


将列国的神像扔在火里,因为它们不是上帝,是人手所造的,是木头、石头,所以被灭绝了。


金子做金器,银子做银器,并藉工匠的手做一切的工。今日有谁愿意将自己献给耶和华呢?”


至于我们,耶和华是我们的上帝,我们并没有离弃他。我们有事奉耶和华的祭司,都是亚伦的后裔,并有利未人各尽其职。


希西家回应说:“如今你们既承接圣职归耶和华,就要前来把祭物和感谢祭奉到耶和华的殿里。”会众就奉上祭物和感谢祭,凡甘心乐意的也奉上燔祭。


“这是你使他们分别为圣,作事奉我的祭司时要做的事:取一头公牛犊,两只无残疾的公绵羊,


“亚伦的圣衣要传给他的子孙,使他们在受膏和承接圣职的时候穿上。


“你要这样照我一切所吩咐的,向亚伦和他儿子行授圣职礼七天。


摩西说:“今天你们要奉献自己来事奉耶和华,因为各人牺牲自己的儿子和弟兄,使耶和华今天赐福给你们。”


岂有一国换了它的神明吗? 其实那不是神明! 但我的百姓将他们的荣耀换了那无益的东西。


我怎能赦免你呢? 你的儿女离弃我, 又指着那不是上帝的起誓。 我使他们饱足, 他们就行奸淫, 居住在娼妓家里。


因这牛犊是出于以色列, 是匠人所造的, 并不是上帝。 撒玛利亚的牛犊必被打碎。


那受膏接续他父亲担任圣职的祭司要赎罪,穿上细麻布衣服,就是圣衣,


“你领亚伦和他儿子前来,并将圣衣、膏油,与赎罪祭的一头公牛、两只公绵羊、一筐无酵饼都一同带来;


你们看到,也听见这保罗不但在以弗所,也几乎在亚细亚全地,引诱迷惑了许多人,说:‘人手所做的不是神明。’


但从前不认识上帝的时候,你们是给那些本来不是上帝的神明作奴隶;


他们祭祀鬼魔,而非上帝, 是他们不认识的神明, 是近来新兴的, 是你们列祖所不畏惧的。