耶户从那里往前行,遇见利甲的儿子约拿达来迎接他,耶户向他问安,对他说:“你的心,像我的心待你的心那样正直吗?”约拿达说:“是。”耶户说:“若是这样,请你伸出手来。”他伸出手,耶户就拉他上车。
历代志上 2:55 - 和合本修订版 住雅比斯的文士的宗族有特拉人、示米押人和苏甲人。这些都是利甲家之祖哈末所生的基尼人。 圣经当代译本修订版 以及住在雅比斯的文书世家特拉人、示米押人和苏甲人。这些都是基尼人,是利甲家族的祖先哈末的后代。 中文标准译本 还有住在雅比斯的文士家族:特拉人、示米押人和苏甲人。他们都是基尼人,是利甲家的族长哈末的后人。 新标点和合本 上帝版 和住雅比斯众文士家的特拉人、示米押人、苏甲人。这都是基尼人利甲家之祖哈末所生的。 新标点和合本 - 神版 和住雅比斯众文士家的特拉人、示米押人、苏甲人。这都是基尼人利甲家之祖哈末所生的。 新译本 住在雅比斯的经学家的众家族,有特拉人、示米押人和苏甲人。他们都是基尼人,是利甲家的祖先哈末的后代。 圣经–普通话本 以及住在雅比斯城精通文牍笔墨的特拉家族、示米押家族、苏甲家族。这些家族属基尼人,是利甲城的创建人哈末的后代。 |
耶户从那里往前行,遇见利甲的儿子约拿达来迎接他,耶户向他问安,对他说:“你的心,像我的心待你的心那样正直吗?”约拿达说:“是。”耶户说:“若是这样,请你伸出手来。”他伸出手,耶户就拉他上车。