历代志上 18:4 - 和合本修订版 夺了他的战车一千,俘掳了骑兵七千人,步兵二万人。大卫把所有战马的蹄筋砍断,只留下一百辆战车。 圣经当代译本修订版 俘获一千辆战车、七千骑兵、两万步兵,砍断拉战车的马匹的蹄筋,只留下够拉一百辆战车的马匹。 中文标准译本 大卫夺取了他一千辆战车,俘虏了七千马兵、两万步兵,大卫从拉战车的马中保留了一百匹,把其余所有拉战车的马都砍断了蹄筋。 新标点和合本 上帝版 夺了他的战车一千,马兵七千,步兵二万,将拉战车的马砍断蹄筋,但留下一百辆车的马。 新标点和合本 - 神版 夺了他的战车一千,马兵七千,步兵二万,将拉战车的马砍断蹄筋,但留下一百辆车的马。 新译本 大卫掳获了他的战车一千辆,马兵七千人,步兵二万名。大卫把所有战车的马的蹄筋都砍断,只留下一百辆车的马。 圣经–普通话本 俘获战车一千辆、骑兵七千人、步兵二万人。大卫只留下驾一百辆战车的马,把其余的马的蹄筋统统砍断。 |