利未记 25:18 - 和合本修订版 “你们要遵行我的律例,谨守我的典章,遵行它们,就可以在那地上安然居住。 圣经当代译本修订版 你们要遵行我的律例,持守我的典章,就可以在那片土地上安居。 中文标准译本 “你们要遵行我的律例,谨守遵行我的法规,这样你们就可以在那地安然居住。 新标点和合本 上帝版 「我的律例,你们要遵行,我的典章,你们要谨守,就可以在那地上安然居住。 新标点和合本 - 神版 「我的律例,你们要遵行,我的典章,你们要谨守,就可以在那地上安然居住。 新译本 “所以你们要遵行我的律例,谨守我的典章,遵照奉行,就可以在那地安然居住。 圣经–普通话本 “你们要谨守我的律法和诫命,并遵行不误,这样,你们就能在这块土地上无忧无虑地生活, |