申命记 33:28 - 和合本修订版28 因此,以色列独自安然居住, 雅各的泉源在五谷新酒之地, 他的天也滴下露水。 参见章节圣经当代译本修订版28 以色列安然居住, 雅各独居一处, 那里盛产五谷新酒, 有天上的雨露滋润。 参见章节中文标准译本28 因此以色列独自安然居住, 雅各的泉源流淌在五谷新酒之地, 诸天也为他降下露水。 参见章节新标点和合本 上帝版28 以色列安然居住; 雅各的本源独居五谷新酒之地。 他的天也滴甘露。 参见章节新标点和合本 - 神版28 以色列安然居住; 雅各的本源独居五谷新酒之地。 他的天也滴甘露。 参见章节新译本28 所以以色列可以安然居住, 雅各的本源, 独处在产五谷新酒之地; 他的天也滴下甘露。 参见章节圣经–普通话本28 因此,以色列得以生活在平安之中, 雅各得以安然住在盛产五谷与新酒的土地上, 那里的天也会滴下甘露。 参见章节 |