在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




利未记 14:29 - 和合本修订版

祭司手掌里剩下的油要抹在那求洁净的人的头上,在耶和华面前为他赎罪。

参见章节

圣经当代译本修订版

祭司要把手掌里剩下的油抹在求洁净者的头上,在耶和华面前为他赎罪。

参见章节

中文标准译本

祭司手掌里剩下的油,要抹在那求洁净之人的头上,在耶和华面前为他赎罪。

参见章节

新标点和合本 上帝版

祭司手里所剩的油要抹在那求洁净人的头上,在耶和华面前为他赎罪。

参见章节

新标点和合本 - 神版

祭司手里所剩的油要抹在那求洁净人的头上,在耶和华面前为他赎罪。

参见章节

新译本

祭司把手中剩下的油,抹在那得洁净的人的头上,在耶和华面前为他赎罪。

参见章节

圣经–普通话本

手掌里剩余的油则涂抹在求洁净人的头上,在主的面前为他赎罪。

参见章节



利未记 14:29
8 交叉引用  

祭司手掌里剩下的油要抹在那求洁净的人的头上,祭司就在耶和华面前为他赎罪。


祭司要把燔祭和素祭献在坛上,祭司要为他赎罪,他就洁净了。


祭司要把手掌里的油抹一些在那求洁净的人的右耳垂上、右手的大拇指上和右脚的大脚趾上,在赎愆祭牲之血抹过之处的上面。


那人又要照他手头财力所及,献上斑鸠中的一只或雏鸽中的一只,


我为他们的缘故使自己分别为圣,为要使他们也因真理成圣。


这藉着水和血而来的,就是耶稣基督,不是单用水,而是用水又用血,并且有圣灵作见证,因为圣灵就是真理。