在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




创世记 47:19 - 和合本修订版

你为什么要眼看着我们人死地荒呢?求你用粮食买我们和我们的地,我们和我们的地就要为法老效力。求你给我们种子,使我们可以存活,不致死亡,土地也不致荒芜。”

参见章节

圣经当代译本修订版

求你不要让我们人死地荒。我们愿意用自己和我们的田地来换粮食,我们和我们的田地都归法老。求你给我们种子,我们好活下去,不致饿死,土地也不致荒废。”

参见章节

中文标准译本

难道我们和我们的土地要在你眼前消亡吗?求你用粮食买我们和我们的土地,我们连人带地都必成为法老的奴仆;又求你给我们种子,使我们得以存活,不至于死,地也不至于荒芜。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

你何忍见我们人死地荒呢?求你用粮食买我们和我们的地,我们和我们的地就要给法老效力。又求你给我们种子,使我们得以存活,不至死亡,地土也不至荒凉。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

你何忍见我们人死地荒呢?求你用粮食买我们和我们的地,我们和我们的地就要给法老效力。又求你给我们种子,使我们得以存活,不至死亡,地土也不至荒凉。」

参见章节

新译本

为甚么我们和我们的田地要在你面前消灭呢?求你用粮食买我们和我们的田地,我们和田地就必为法老效劳了。又求你给我们谷种,使我们可以活着,不至死亡,田地也不至荒芜。”

参见章节

圣经–普通话本

您能忍心看着我们土地荒芜,人因饥饿而死吗?求您用粮食交换我们和我们的土地吧,让王拥有我们的土地,我们也情愿做王的奴隶,替他耕种。这样,我们既可以活下去,田地也不致荒废。”

参见章节



创世记 47:19
11 交叉引用  

这粮食可以为这地作储备,为了埃及地要来的七个荒年,免得这地被饥荒所灭。”


埃及地和迦南地的银子都花光了,埃及众人到约瑟那里,说:“我们的银子都用完了,求你给我们粮食吧!我们为什么要死在你面前呢?”


那一年过去,第二年他们又来到约瑟那里,对他说:“不瞒我主,我们的银子都花光了,牲畜也都归于我主了。我们在我主面前,除了自己的身体和土地以外,一无所剩。


于是,约瑟为法老买了埃及所有的土地,埃及人因饥荒所迫,都卖了自己的田地;那些地都归给法老了。


撒但回答耶和华说:“人以皮代皮,情愿舍去一切所有的,来保全性命。


她的百姓都叹息,寻求食物; 他们用贵重物品换取粮食,要救性命。 “耶和华啊,求你观看, 留意我多么卑微。”


我们束手投降埃及和亚述, 为要得粮吃饱。


因旷野有刀剑, 我们冒生命的危险才能得粮食。


人若赚得全世界,赔上自己的生命,有什么益处呢?人还能拿什么换生命呢?