在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




创世记 15:11 - 和合本修订版

当鸷鸟下来,落在这些尸体上时,亚伯兰就把它们赶走了。

参见章节

圣经当代译本修订版

有鸷鸟飞到那些尸体上,亚伯兰赶走了它们。

参见章节

中文标准译本

有猛禽飞落在这些尸体上,亚伯兰就赶走它们。

参见章节

新标点和合本 上帝版

有鸷鸟下来,落在那死畜的肉上,亚伯兰就把它吓飞了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

有鸷鸟下来,落在那死畜的肉上,亚伯兰就把它吓飞了。

参见章节

新译本

有鸷鸟下来,落在这些尸骸上,亚伯兰就把牠们吓走了。

参见章节

圣经–普通话本

有鸷鸟扑下来要吃死畜,亚伯兰把它们赶走了。

参见章节



创世记 15:11
6 交叉引用  

亚伯兰就把这些都取来,每样从中间劈成两半,一半对着另一半排列,只有鸟没有劈开。


日落的时候,亚伯兰沉睡了。看哪,有大而可怕的黑暗落在他身上。


我用嘴唇传扬 你口中一切的典章。


说,主耶和华如此说:有一只大鹰,翅膀大,翎毛长,羽毛丰满,色彩缤纷;它飞到黎巴嫩,啄去香柏树梢,


“有一只大鹰,翅膀大,羽毛多。看哪,葡萄树从栽种它的苗圃向这鹰伸出根来,长出枝子,期盼从它得到浇灌。


他撒的时候,有的落在路旁,飞鸟来把它们吃掉了。