在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




创世记 1:12 - 和合本修订版

于是地长出了植物:含种子的五谷菜蔬,各从其类;会结果子、果子里有种子的树,各从其类。上帝看为好的。

参见章节

圣经当代译本修订版

陆地长出了植物——各类结种子的菜蔬和结果子的树木,果子内都有籽。上帝看了,觉得美好。

参见章节

中文标准译本

地就生出了植物——结种子的蔬草,各从其类;还有结果实、果实中有种子的树,各从其类。神看这是好的。

参见章节

新标点和合本 上帝版

于是地发生了青草和结种子的菜蔬,各从其类;并结果子的树木,各从其类;果子都包着核。上帝看着是好的。

参见章节

新标点和合本 - 神版

于是地发生了青草和结种子的菜蔬,各从其类;并结果子的树木,各从其类;果子都包着核。 神看着是好的。

参见章节

新译本

于是,地上长出了青草和结种子的蔬菜,各从其类;又长出结果子的树木,各从其类,果子都包着核。 神看这是好的。

参见章节

圣经–普通话本

陆地上长出了各种各样的植物,有结谷粒的庄稼,有各种各样结果子的果树。上帝看了,觉得很好。

参见章节



创世记 1:12
11 交叉引用  

上帝说:“地要长出植物,就是含种子的五谷菜蔬,和会结果子、果子里有种子的树,在地上各从其类。”事就这样成了。


有晚上,有早晨,这是第三日。


他使草生长,给牲畜吃, 使菜蔬生长,供给人用, 使人从地里得食物,


地怎样使芽长出, 园子怎样使所栽种的生长, 主耶和华也必照样 使公义和赞美在万国中发出。


土地自然而然地出产五谷,先发苗,后长穗,然后穗上结成饱满的谷子。


每一种树木可以从其果子看出来。人不是从荆棘上摘无花果的,也不是从蒺藜里摘葡萄的。


那赐种子给撒种的,赐粮食给人吃的,必多多加给你们种地的种子,又增添你们仁义的果子。


不要自欺;上帝是轻慢不得的,因为人种的是什么,收的也是什么。


就如一块田地吸收过屡次下的雨水,生长蔬菜,合乎耕种的人用,就从上帝得福。