列王纪下 4:23 - 和合本修订版 丈夫说:“今日不是初一,也不是安息日,你为何要到他那里去呢?”妇人说:“平安无事。” 圣经当代译本修订版 她丈夫说:“今天不是朔日,也不是安息日,你为什么要去见他?”妇人说:“放心吧。” 中文标准译本 丈夫问:“你为什么要今天去他那里呢?今天既不是新月节,也不是安息日。” 她回答:“请放心。” 新标点和合本 上帝版 丈夫说:「今日不是月朔,也不是安息日,你为何要去见他呢?」妇人说:「平安无事。」 新标点和合本 - 神版 丈夫说:「今日不是月朔,也不是安息日,你为何要去见他呢?」妇人说:「平安无事。」 新译本 他说:“为甚么你要在今天去见他呢?今天既不是月朔,也不是安息日。”她说:“一切都平安。” 圣经–普通话本 她丈夫问: “为什么要今天去呢?今天既不是月朔,也不是安息日。” 妇人答道: “那没关系。” |