在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪下 3:10 - 和合本修订版

以色列王说:“哀哉!耶和华召集我们这三王,是要交在摩押人的手里。”

参见章节

圣经当代译本修订版

以色列王叫道:“唉!怎么办呢?耶和华招聚我们三王,是要把我们交给摩押王!”

参见章节

中文标准译本

以色列王说:“唉!耶和华召来我们这三个王,是要把我们交在摩押人手中啊。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

以色列王说:「哀哉!耶和华招聚我们这三王,乃要交在摩押人的手里。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

以色列王说:「哀哉!耶和华招聚我们这三王,乃要交在摩押人的手里。」

参见章节

新译本

以色列王说:“哎哟,耶和华招聚这三位君王,是要把他们交在摩押人的手中。”

参见章节

圣经–普通话本

以色列王叹息说: “唉,难道主把我们三王召集到一起,就是为了把我们交给摩押人吗?”

参见章节



列王纪下 3:10
8 交叉引用  

该隐对耶和华说:“我的惩罚太重,过于我所能承当的。


约沙法说:“这里不是有耶和华的先知吗?我们可以托他求问耶和华。”以色列王的一个大臣回答说:“这里有沙法的儿子以利沙,就是从前服事以利亚的。”


于是,以色列王和犹大王,以及以东王,都一同去。他们绕行了七日的路程,军队和所带的牲畜都没有水喝。


正与他们说话的时候,看哪,使者下到他那里,说:“看哪,这灾祸是从耶和华来的,我何必再仰望耶和华呢?”


人因愚昧自毁前途, 他的心却埋怨耶和华。


你的孩子发昏, 在各街头躺卧, 如同网罗里的羚羊, 满了耶和华的愤怒, 满了你上帝的斥责。


他必经过这地,遇艰难,受饥饿;饥饿的时候,心中焦躁,咒骂自己的君王和上帝。他仰观上天,