列王纪上 20:17 - 和合本修订版 跟从省长的年轻人先出城。便.哈达派人去,他们回报说:“有人从撒玛利亚出来了。” 圣经当代译本修订版 省长属下的青年军率先出城。便·哈达派出的巡逻队禀告他说:“有人从撒玛利亚城出来了。” 中文标准译本 各省首领手下的年轻人率先出来。本哈达派出的人禀告王说:“有人从撒玛利亚出来了。” 新标点和合本 上帝版 跟从省长的少年人先出城;便·哈达差遣人去探望,他们回报说:「有人从撒马利亚出来了。」 新标点和合本 - 神版 跟从省长的少年人先出城;便‧哈达差遣人去探望,他们回报说:「有人从撒马利亚出来了。」 新译本 跟从各省省长的年轻人首先出发。便.哈达派人去察看,他们回报他说:“有人从撒玛利亚出来了。” 圣经–普通话本 地方司令官手下的青年军官首先出了城。便哈达派出的密探回来报告: “有人从撒玛利亚出来了。” |