在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪上 20:11 - 和合本修订版

以色列王回答说:“你们告诉他说,‘刚束上腰带的,不要像已卸下的那样夸口。’”

参见章节

圣经当代译本修订版

以色列王说:“你去告诉便·哈达,叫他别刚穿上盔甲就夸口,打完仗卸下盔甲再夸口吧。”

参见章节

中文标准译本

以色列王回复说:“请告诉本哈达:束上战衣的不要像卸下战衣的那样自夸。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

以色列王说:「你告诉他说,才顶盔贯甲的,休要像摘盔卸甲的夸口。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

以色列王说:「你告诉他说,才顶盔贯甲的,休要像摘盔卸甲的夸口。」

参见章节

新译本

以色列王回答说:“你们去告诉他,佩戴武器的人,不可像解除武器的那样自夸。”

参见章节

圣经–普通话本

以色列王答道: “你告诉他: ‘才顶盔贯甲的,休要像已经摘盔卸甲的一样夸口。’”

参见章节



列王纪上 20:11
12 交叉引用  

摩押众人听见这三王上来要与他们打仗,凡能束上腰带的,无论老少,都被召集站在边界上。


把你的手掌按在它身上吧! 想一想与它搏斗,你就不再这样做了!


不要为明天自夸, 因为你不知道每天会发生何事。


我转而回顾日光之下,快跑的未必能赢,强壮的未必战胜,智慧的未必得粮食,聪明的未必得财富,有学问的未必得人喜悦,全在乎各人遇上的时候和机会。


他们在那里称埃及王法老为 “错失良机的夸大者”。


耶和华如此说:“智慧人不要因他的智慧夸口,勇士不要因他的力气夸口,财主也不要因他的财富夸口;


彼得想起耶稣所说的话:“鸡叫以前,你要三次不认我。”他就出去痛哭。


约拿单对拿兵器的青年说:“来,我们过去到那些未受割礼之人的驻军那里,或者耶和华为我们施展能力,因为耶和华使人得胜,不在乎人多人少。”