在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪上 13:9 - 和合本修订版

因为耶和华的话这样吩咐我说:‘不可吃饭喝水,也不可从你去的原路回来。’”

参见章节

圣经当代译本修订版

因为耶和华吩咐我不可吃饭喝水,也不可原路返回。”

参见章节

中文标准译本

因为有耶和华的话语如此吩咐我说:‘你不可吃饭,不可喝水,也不可从你原路返回。’”

参见章节

新标点和合本 上帝版

因为有耶和华的话嘱咐我,说不可在伯特利吃饭喝水,也不可从你去的原路回来。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

因为有耶和华的话嘱咐我,说不可在伯特利吃饭喝水,也不可从你去的原路回来。」

参见章节

新译本

因为有耶和华的话吩咐我说:‘你不可吃饭喝水,也不可从你去的原路回来。’”

参见章节

圣经–普通话本

因为我奉的是主的命: ‘你在那里不许吃喝,也不许从原路返回。’”

参见章节



列王纪上 13:9
19 交叉引用  

看哪,有一个神人遵照耶和华的话从犹大来到伯特利。耶罗波安正站在坛旁烧香;


于是神人从别的路回去,不从他到伯特利来的原路回去。


神人说:“我不能跟你回去,与你同行,也不能在这地方跟你一起吃饭喝水,


于是神人跟老先知回去,在他家里吃饭喝水。


神人对王说:“你就是把你一半的王宫给我,我也不跟你进去,也不在这地方吃饭喝水,


他嘴唇的命令,我未曾背弃; 我看重他口中的言语,过于我需用的饮食。


不要使我的心偏向邪恶的事, 以致我和作恶的人一同行恶; 也不叫我吃他们的美食。


他吩咐会众说:“你们离开这些恶人的帐棚吧!不可碰他们的任何东西,免得你们因他们一切的罪而消灭。”


你们既知道这些事,若是去实行就有福了。


你们若遵行我所命令的,就是我的朋友。


弟兄们,那些离间你们、使你们跌倒、违背所学之道的人,我劝你们要留意躲避他们。


但现在,我写信告诉你们,若有称为弟兄的人却仍犯淫乱,或贪婪,或拜偶像,或辱骂,或醉酒,或勒索,这样的人不可跟他交往,就是跟他吃饭都不可以。


那暗昧无益的事,不可参与,倒要把这种事揭发出来。


我又听见另一个声音从天上说: “我的民哪,从那城出来吧! 免得和她在罪上有份, 受她所受的灾殃;


撒母耳说: “耶和华喜爱燔祭和祭物, 岂如喜爱人听从他的话呢? 看哪,听命胜于献祭, 顺从胜于公羊的脂肪。