在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 40:5 - 和合本修订版

把金香坛安在法柜前,挂上帐幕的门帘。

参见章节

圣经当代译本修订版

把烧香的金香坛放在约柜前面,挂上圣幕入口的帘子。

参见章节

中文标准译本

你要把金香坛放在见证柜前面,挂上帐幕的门帘;

参见章节

新标点和合本 上帝版

把烧香的金坛安在法柜前,挂上帐幕的门帘。

参见章节

新标点和合本 - 神版

把烧香的金坛安在法柜前,挂上帐幕的门帘。

参见章节

新译本

把烧香用的金坛安放在法柜前,挂上帐幕的门帘。

参见章节

圣经–普通话本

要把供香的金坛放在约柜前面,在圣帐的入口挂上门帘。

参见章节



出埃及记 40:5
12 交叉引用  

要把坛放在法柜前的幔子外,对着法柜上的柜盖,就是我与你相会的地方。


把燔祭坛安在会幕的帐幕门前。


“拔营的时候,亚伦和他儿子要进去,把遮掩的幔子取下,用它来遮盖法柜,


耶稣对他说:“我就是道路、真理、生命;若不藉着我,没有人能到父那里去。


因为基督并没有进了人手所造的圣所—这不过是真圣所的影像—而是进到天上,如今为我们出现在上帝面前。