在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 22:11 - 和合本修订版

双方要在耶和华前起誓,受托人要表明自己没有伸手拿邻舍的东西,原主要接受誓言,受托人不必赔偿。

参见章节

圣经当代译本修订版

看守的人就要在耶和华面前起誓没有动邻居的东西,这样失主就应当作罢,看守的人不用赔偿。

参见章节

中文标准译本

他们两个人就要在耶和华面前起誓,表明那看管的没有伸手拿他邻人的财产。如果牲畜的主人接受了,就不用赔偿;

参见章节

新标点和合本 上帝版

那看守的人要凭着耶和华起誓,手里未曾拿邻舍的物,本主就要罢休,看守的人不必赔还。

参见章节

新标点和合本 - 神版

那看守的人要凭着耶和华起誓,手里未曾拿邻舍的物,本主就要罢休,看守的人不必赔还。

参见章节

新译本

两人必须在耶和华面前起誓,表明他没有下手拿去邻舍的财物;如果物主接受那誓言,看守的人就不必赔偿。

参见章节

圣经–普通话本

受托人要在主的面前向物主发誓,说明自己并未损害或侵吞别人的财产。物主必须认可,受托人不必作出赔偿。

参见章节



出埃及记 22:11
10 交叉引用  

“人将驴、牛、羊,或别的牲畜托邻舍看管,若牲畜死亡,受了伤,或被抢走,无人看见,


牲畜若从受托人那里被偷去,他就要赔偿原主;


若找不到贼,这家的主人就要到审判官那里,声明自己没有伸手拿邻舍的物件。


“不可散布谣言;不可与恶人连手作恶意的见证。


免得我饱足了,就不认你,说: “耶和华是谁呢?” 又恐怕我贫穷就偷窃, 以致亵渎我上帝的名。


我劝你因上帝誓言的缘故,当遵守王的命令。


“若有人犯了罪,就是听见了誓言,他本来可以作证,却不把所看见、所知道的说出来,必须担当他的罪孽。


或是捡了失物行了诡诈,起了假誓,在人所做的任何事上犯了罪;


人都是指着比自己大的起誓,并且以起誓作保证,了结各样的争论。